درجات حماية الدخول Ingress Protection IP

.

تعريف

حماية الدخول Ingress Protection IP ( بعض المراجع تقول أنها اختصار International Protection IP) هو معيار عالمي يستخدم في جميع المعدات الكهربية و الأجهزة الإلكترونية من أجل تقييم جودة ودرجة حمايتها ضد دخول الأجسام الصلبة مثل الغبار والسوائل مثل الماء.

يتكون كود حماية الدخول عادة من رقمين بجوار الإختصار IP الخاص بعبارة (حماية الدخول Ingress Protection) :

 

الرقم الأول (جهة اليسار) : الحماية ضد دخول الأجسام والمواد الصلبة ، و يتراوح من 0 إلى 6 ، و كلما زاد هذا الرقم زادت حماية المعدة ضد دخول أجسام أصغر ، وبالطبع كلما زادت درجة الحماية و زاد سعر الجهاز.

في بعض الأحيان تفسر علي أنها حماية ضد التدخل من أجزاء الجسم مثل (اليدين و الأصابع) والإتصال الغير مقصود مع مكونات حية بالكهرباء أو أجزاء دوارة من معدة.

 

الرقم الثانى (جهة اليمين) : الحماية ضد دخول السوائل مثل الماء ، و يتراوح من 0 إلى 8 ، و كلما زاد هذا الرقم زادت حماية المعدة ضد دخول السوائل ، وأيضا كلما زادت درجة الحماية و زاد سعر الجهاز.

 

عندما نجد مكان أي من الرقمين علامة X فهذا يعني أنه لا توجد بيانات متاحة لتحديد تصنيف الحماية There is no data available to specify a protection rating .

 

ملاحظة:

قد تجد كود حماية الدخول يتكون من ثلاث أرقام IP XXX فيعبر الرقم الثالث عن الحماية ضد الصدمات الميكانيكية Impact Protection IK .

 

للمزيد حول الحماية ضد الصدمات الميكانيكية Impact Protection IK في الرابط التالي:

حماية الصدمات Impact Protection IK

.

أولا الرقم الأول (جهة اليسار): درجات الحماية ضد دخول المكونات الصلبة والأجسام الغريبة أو ملامسة الأجزاء الحية والمتحركة.

 

دلالة رقم الحماية الأول (الأيسر)

الرقم المعني
0

* لاوجود للحماية.

* لا يوجد حماية للمعدة ضد دخول أجسام صلبة غريبة.

* لا توجد حماية للأشخاص من ملامسة الأجزاء الحية Live أو الأجزاء المتحركة Moving Parts داخل الغلاف الخارجي للمعدة Enclosure .

 

*No protection of equipment against ingress of solid foreign bodies.

*No protection of persons against contact with live or moving parts inside the enclosure.

1

* الحماية ضد دخول أجسام صلبة غريبة وكبيرة قطرها أكبر من 50 مم.

* الحماية من التلامس العرضي أو غير المقصود لجزء كبير من جسم الإنسان (مثل راحة اليد) مع الأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة ، ولكن ليس الحماية ضد الوصول المتعمد إلى هذه الأجزاء.

 

* Protection against ingress of large solid foreign bodies with a diameter greater than 50mm.

* Protection against accidental or inadvertent contact with live or moving parts inside the enclosure by a large surface of the human body, for example a hand, but not protections against deliberate access to such parts.

2

* حماية ضد دخول أجسام صلبة متوسطة الحجم ذات قطر أكبر من 12 مم.

* حماية ضد ملامسة الأصابع للأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة.

 

* Protection against ingress of medium size solid foreign bodies with a diameter greater than 12mm.

* Protection against contact with live or moving parts inside the enclosure by fingers.

3

* حماية ضد دخول أجسام غريبة صلبة صغيرة قطرها أكبر من 2.5 مم.

* حماية ضد ملامسة الأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة بواسطة أدوات أو أسلاك أو أشياء بسمك أكبر من 2.5 مم.

 

* Protection against ingress of small solid foreign bodies with a diameter greater than 2.5mm.

* Protection against contact with live or moving parts inside the enclosure by tools, wires or such objects of thickness greater than 2.5mm.

4

* حماية ضد دخول أجسام صلبة غريبة صغيرة قطرها أكبر من 1 مم.

* حماية ضد ملامسة الأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة بواسطة أدوات أو أسلاك أو أشياء بسمك أكبر من 1 مم.

 

* Protection against ingress of small solid foreign bodies with a diameter greater than 1mm.

* Protection against contact with live or moving parts inside the enclosure by tools, wires or such objects of thickness greater than 1mm.

5

* الحماية كاملة ضد حدوث أي ملامسة وحماية ضد تراكم الغبار.

* حماية ضد التركمات الضارة من الغبار. لا يتم منع دخول الغبار تمامًا ، ولكن لا يمكن أن يدخل الغبار بكمية كافية للتداخل مع التشغيل المُرضي للمعدات المغلقة.

* حماية كاملة ضد ملامسة الأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة.

 

* Complete protection against contact with live or moving parts inside the enclosure.

* Protection against harmful deposits of dust. The ingress of dust is not totally prevented, but dust cannot enter in an amount sufficient to interfere with satisfactory operation of the equipment enclosed.

6

* حماية ضد دخول الغبار.

* حماية كاملة ضد ملامسة الأجزاء الحية أو المتحركة داخل الغلاف الخارجي للمعدة.

 

* Protection against ingress of dust.

* Complete protection against contact with live or moving parts inside the enclosure.

.

ثانيا الرقم الثاني (جهة اليمين) : درجات الحماية من دخول السوائل ( الماء مثلا )

 

دلالة رقم الحماية الأيمن

الرقم المعني
0

* لاوجود للحماية.

* No protection.

1 الحماية مؤمنة ضد تساقط قطرات المياه بشكل عامودي.

* حماية ضد قطرات الماء المكثف. لن يكون لقطرات الماء المكثف التي تسقط رأسياً على الغلاف الخارجي للمعدة أي تأثير ضار.

* Protection against drops of condensed water. Drops of condensed water falling vertically on the enclosure shall have no harmful effect.

2 الحماية مؤمنة ضد تساقط قطرات المياه بزاوية حتى 15 درجة عن المحور الرأسي.

* حماية ضد قطرات السائل. يجب ألا يكون لقطرات السائل الساقط أي تأثير ضار عند إمالة الغلاف الخارجي عند أي زاوية تصل إلى 15 درجة من العمودي.

 

* Protection against drops of liquid. Drops of falling liquid shall have no harmful effect when the enclosure is tilted at any angle up to 15 degrees from the vertical.

3

الحماية مؤمنة ضد رذاذ المياه المتساقط بزاوية حتى 60 درجة عن المحور الرأسي كمياه الأمطار.

Protection against rain. Water falling in rain at an angle equal to or smaller than 60 degrees with respect to the vertical, shall have no harmful effect.

4

الحماية مؤمنة ضد رش المياه من كل الاتجاهات.

 

Protection against splashing. Liquid splashed from any direction shall have no harmful effect.

5

الحماية مؤمنة ضد صب المياه من كل الاتجاهات.

 

Protection against water-jets. Water projected by a nozzle from any direction under stated conditions shall have no harmful effect.

6

الحماية مؤمنة ضد غمر المياه من كل الاتجاهات.

Protection against flood conditions on ships’ decks (deck watertight equipment). Water from heavy seas shall not enter the enclosures under prescribed conditions.

7

الحماية مؤمنة ضد الغطس المؤقت في المياه, ويتم الاختبار بالغطس بالمياه لمدة 30 دقيقة ولعمق متر واحد.

Protection against immersion in water. It must not be possible for water to enter the enclosure under stated conditions of pressure and time.

8

الحماية مؤمنة ضد الغطس الدائم في المياه عند ضغط معين.

 

Protection against indefinite immersion (submersion) in water under specified pressure. It must not be possible for water to enter the enclosure.

 

للمزيد حول الحماية ضد الصدمات الميكانيكية Impact Protection IK في الرابط التالي:

حماية الصدمات Impact Protection IK

.

*

اضغط هنا لتتابع صفحتنا علي الفيس بوكأو 

***************************************************************

handwave-yellow

مواضيع ذات صلة

 .

.

.

.

.

handwave-yellow

Share this...شارك المقالة
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin

**************************************

ملاحظة

  • إذا كان لديك مقالة تريد نشرها أو لديك تعديل أو اقتراح جيد ، فمن فضلك سجل اقتراحك في تعليق علي الموضوع .
  • أو راسلنا علي البريد التالي لنشر مقال خاص بك : info@inst-sim.com

مكتبة محاكاة الأجهزة


أترك تعليق